Current Projects

UNTIL THE COW COMES HOME  –  Cold War comedy  –  Junifilm / SkalarFilm – nordmedia fund
LAOTIC CHRISTMAS    festive family comedy   TeamWERK
ENJOY YOUR TRIP  –  comedy series (headwriter)    Komödienkollektiv Lachwerk
THE TIME SHIFTERS  –  animated series
JOHNNY SINCLAIR: GHOST HUNTER  –  animation series  –  youngfilmsMOIN screenplay fund
BEYOND THE SHEEN  –  TV dramedy movie –  Polyphon Pictures
[Title TBA]  –  dramedy series   Rat Pack Filmproduktion
QUEENS OF HEARTS AND DIAMONDS   –  romantic comedy series   Tivoli Film
DOTCOM  –  comedic thriller series  –  Siebensinne Film
QUACKS  –  medical sitcom
JOHNNY SINCLAIR: GHOST HUNTER  –  animation series  –  youngfilmsMOIN screenplay fund
STUCK ON URANUS  –  science fiction comedy series
THERE GOES THE ‘HOOD  –  sitcom 
LACING UP THE GENTRY  –  historical emancipation comedy
DEVELOPMENT AID –  romantic comedy about racism

Selected for Words Across Europe

For only the second time, the pan-continental screenwriting program Words Across Europe will take place in 2025 – an initiative by the Irish production company Wide Eye Films with support from the EU. And I’m one of the chosen 9 screenwriters from Europe who will be participating in this 9-week writers’ room! The twist: the screenwriting work won’t be conducted through group video calls, nor in person at some European location – but in a virtual 3D online space via VR technology. During the program, under the guidance of a team of experienced writers and international TV producers (from HBO, Warner Bros., ITV, ZDF, Banijay, and more), series ideas will be analysed and then developed, with 3 of them being selected. The creator of the chosen series will be paired with 2 additional writers to jointly develop a viable and innovative series concept. I’m looking forward to this unusual workspace – and especially to meeting the new colleagues! Let’s bring this divided continent closer together again with our communal stories!

World Premiere at Series Mania

How exciting! The Israeli thriller series THE GERMAN celebrates its world premiere at the Series Mania Festival on 23 March 2025. I had the great pleasure of working on the scripts by Moshe Zonder and Ronit Weiss-Berkowitz, translating scenes set in Germany and their dialogue into contemporary colloquial German. The gripping story about an undercover agent (Oliver Masucci) who hunts Nazis is partly set in 1970s Germany and is taking part in the 2025 edition of the international competition of the French television festival. Thanks again to Gil Formats (Assaf Gil + Roei Shtrauber) for this challenging and fulfilling task!

https://seriesmania.com/en/festival/fiche/the-german

Family comedy movie for TeamWERK

 

 

Since the end of 2024, I’ve been working on the family comedy TV movie LAOTIC CHRISTMAS – together with the Stuttgart production TeamWERK. The story revolves around prejudices, globalization, generational conflict and misguided communication – in a witty and heartfelt way.
The TV movie has already been pitched to a public broadcaster. We’ll know more soon…

Translation of Israeli thriller series

For the Israeli production Gil Formats, Lionsgate Television and Yes TV, I am translating the dialogues for the historic thriller series THE GERMAN (wt) into German – written by Moshe Zonder & Ronit Weiss-Berkowitz and directed by Gabriel Bibliowicz. The story, set in the 1970s, takes place partly in Munich and in German, for which I translated the dialogues colloquially (like Tom Tykwer for Tarantino’s “Inglorious Basterds”). Filming started on 7 July 2024, with Oliver Masucci in the lead role as an undercover Nazi hunter against his will. Exciting!

https://deadline.com/2024/07/lionsgate-israel-spy-drama-josef-mengele-yes-gil-formats-oliver-masucci-1236003917